View Full Version : japanisch für RPLer ?
Hallo,
Ich habe einen neuen Charackter angefangen
der japanische wurzel hat und Tsunami ist deswegen bräuchte ich eure Hilfe um ein paar japanische Chat Floskeln zu lernen
Ich schreib mal auf was ich so zu wissen meine und würde mich freuen wenn ihr was ergänzen oder verbessern könntet
Ohiogoseimas = Guten Tag
kon ban wa = wie geht es ihnen ?
Hai = Ja
Lie = Nein
wakarimas = Ich habe verstanden
wakarimasen = Ich habe nicht verstanden
domo arigato = Vielen Dank
Also:
konban wa heisst NICHT wie geht es Ihnen sondern Guten Abend!
Konichi wa heisst guten Tag
Chiwa - sowas wie tagchen
Ohayo gozaimazu - guten Morgen
iie - nein
hai - ja
arigato - danke
sayonara dürfte wohl klar sein
mata-ne heisst tschüss
Mehr verrat ich nicht, aber schau mal auf diese Seite, ist für den Anfang vielleicht hilfreich :D :D :D
http://www.mangaportal.de/cgi-bin/main/woerterbuch.pl
$tormbringer
08-01-04, 15:50
baka = idiot
gomen nasai = entschuldige bitte
sollte man noch dazu nehmen :P
Ohiogoseimas = Guten Tag
kon ban wa = wie geht es ihnen ?
Hai = Ja
Lie = Nein
wakarimas = Ich habe verstanden
wakarimasen = Ich habe nicht verstanden
domo arigato = Vielen Dank
Hmm, also ich kann dir da nur insoweit helfen, daß ich ein paar gute Freunde in Japan habe und daher einige Brocken sprechen, jedoch nur ganz wenig schreiben kann. Also für Rechtschreibfehler übernehme ich keine Haftung
Ohayo (gosaimas??) = (Guten) Tag
ich kenn das eigentlich nur immer ohne das gosaimas
Komban-Wa = Guten Abend
Konichi-Wa = Guten Tag
Sayonarra = auf Wiedersehen
(domo) arigato (gosaimas) = (vielen) (herzlichen) Dank
Arigato reicht, die ganz lange Form ist echt nur für überschwenglichen Dank
Oishi = als frage das Loriot-typische "SCHMECKT`s?" als Aussage sowas wie ein Lecker.
Itadakimas = guten Appetit
hmm, also das ist jetzt nur wie man es spricht...
Summimasen = Entschuldigung
So, nun noch ein paar Sätze auf japanisch:
Watashi no namae wa .... dess = Mein Name ist ...
oder:
Watashi wa ... dess = Ich heisse ...
... sei dess = Ich bin ... Jahre alt.
... kala kimashita (das i nicht aussprechen) = Ich komme aus ... (Stadtname). Ist vielleicht für Neocron nicht wirklich nötig :rolleyes:
Ich hoffe ich konnte ein bisschen helfen. Zuhause hab ich noch irgendwo ne Sprachfiebel rumfliegen, da kann ich das dann alles korrigieren und noch ein paar Sachen ergänzen. Gibt es denn irgendwas, was du unbedingt sagen können willst?
John McMullet
08-01-04, 16:04
chotto matte kudosai - bitte wart auf mich
oder so :D damit deine Japz kumpelz auf dich wart0rn
Also ein bissl "ost_asiatisch" kann/kenn ich auch :p.
Fangen wir mal an ...
Um-lei-tung ... :D
Up-lin-k ... ist eine Art von OPs :D
Sayo... ist mitglied von FAnG ;)
kack-n00-bz ... trifft man zu haufen :D
ru-l0-rz ... wollen viele sein ... :rolleyes:
tsu-na-mi ... eine fraction
kamikaze ... ist ein imp_chip
Sushi wollt ich mal in Chez bestellen
...
macht mal weiter :lol:
Originally posted by Schnuffel
...Watashi no namae wa .... dess = Mein Name ist ...
oder:
Watashi wa ... dess = Ich heisse ...
...
boku wa... oder besser ore wa... würden besser passen
für nen tsunami ist watashi einfach viel zu höflich
noch ein paar kleine sätze:
dame da yo - sowas wie "keine chance" "mach ich nich" "mach's nicht" "lass es"
baka yarou - frei übersetzt: "arschloch" :)
ohayou - moin
wakatta - hab's kapiert
wakaran(ai) - hab's net kapiert
shiran(ai) - keinen plan
nani yaterun da omae wa - was machst'n du (penner) hier?
nani? - was?
gomen ne - 'tschuldigung (im sinne einer entschuldigung)
... ga hoshii - willste ... haben?
ikura? - wie teuer?
ikou (ka) - gehn wir (?)
(chiotto) matte - sekunde ... moment
Onizuka Eikichi
08-01-04, 17:45
das heisst desu und net dess, wird aber dess ausgesprochen.
das "u" im japanischen wird oft am satzende oder bei anderen sachen ( dafuer gibts tausende regeln) wird das u stumm gesprochen.
Ich hätte nen Link von nem Online- japanisch lexikon, sitz aber grad in ner arbeit, ich poste den Link dan so um.. 22.00 uhr, wenn ich zu hausen bin (oder früher, je nach dem)
Sean Haley
08-01-04, 18:19
Es fehlt noch das wichtige
Ha-schime-maschte heisst so viel wie: Bin erfreut sie kennen zu lernen.
Greetz
Schön zu wissen das noch ein paar leute genau so schlecht japanisch sprechen wie ich :p
General Shadow
08-01-04, 18:21
und wer schon in die richtung spielt sollte auch wissen was ninjo und giri ist :)
Ha-schime-maschte ? Sind wir hier in Ravensburger Märchenwald oder in einer postapokalyptischen Cyber Punk Welt?
ffs... jetzt mal die relevanten Wörter
Baita - Slut
Kyojakuji - Schwächling
Kisama - Arschloch
Manko - Pussy
Mocca Mocca Su SU - Fuck You
Okama - Homo
Anata wa baka yaro desu - Du bist ein verdammter Idiot
Bukkorosu - I´m gonna kick ur ass
und als Bonus für den tägliche Forengebrauch:
Isunbonchi! - Gibt ziemlich genaue Auskunft über mangelnde Schwanzlänge des Angesprochen ;)
Wie sieht es eigentlich mit der Aussprache aus? (In NC vielleicht nicht so wichtig...)
Gibt's da vielleicht irgendwo einen Sprachkurs als mp3 oder so?
wo bleiben die gängigen wörter wie "scheiss noob" "FU" "blöder pk" "krieg ich geld" "du idiot" " suche resser imper constr gm bier" "TG / crahn rulez"
O_o
Also das ganze ist ja ganz nett hier....
aber wenn ich auf dem Plaza nen Kunden habe, der sowas von sich gibt, dann werde ich doch nicht immer nachfragen "Wat haste gesagt" ?
Ok, toll fürs Flair, aber recht unpraktisch im Spielgebrauch.......
Ich stell mir das mal vor:
Ich "Haste das jetzt kappiert"
Er "Wattaka"
Ok, da kann man evtl nochmal nachfragen, was das heisst, aber irgendwann kriegt er das typische "Jung red ordentlich" :D
Ich liebe diese Fraktion, besonders wenn man gar nix mehr versteht :D
Ich habe auch nicht vor "pseudo" japanisch zu reden
aber ich finde so keine Floskeln beleben den CLanchat und sind auch bei anderen Gelegentheiten sehr schön
wenn mein Clanboss mir einen Auftrag gibt und ich schreibe:
"Hai Sensei, wattaka" oder
nur
"Hai Sensei"
oder
"Ja mach ich"
Ist meinem Gegenüber sicher bei allen 3 antworten klar das ich ihn verstanden habe auch wenn er nicht weiß was ich mit wattaka meine.
Um das Bild noch abzurunden sollten folgende Worte aus dem üblichen Sprachgebrauch nicht fehlen:
- Kacknoob
- Rofl
- KOS
- Exploiter ??
Denke das läßt sich noch weiterführen ! :D :D :D :D :D
einfaches japanisch Lexikon (http://rose.ruru.ne.jp/multiplication/index_d.html)
Wie wärs mit
doitsugo wakarimasu ka?
Dann können wir uns die Diskussion sparen...
Nathanael kannst dich ja auch mal in unserem Forum anmelden, da bekommst du noch ein paar mehr Infos zum Thema.
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.