Vid Gamer
13-10-03, 01:42
But it's in German! :o
Can someone translate this:
Originally posted by Martin J. Schwiezer
Bis auf den oben wiederholten Satz war's ne gute Uebersetzung. ;) Aber der Originalsatz war:
"I cannot tell you on what each programmer does work in detail and I highly doubt that this should be of such a high interest to you."
...was mehr so viel bedeutet wie, dass ich starke Zweifel daran habe, dass ihn das irgendetwas angeht. Es war bezogen auf eine Detailfrage, die anscheinend nur zeigen sollte, wie vermeintlich toll derjenige sich mit KK auskennt. Hmmm... Etwas schwer zu erklaeren, wenn es aus dem Zusammenhang gerissen wird... ;)
Auf jeden Fall sollte niemand denken, dass ich ignorant gegenueber der deutschen Community waere, nur weil ich hin und wieder im englischen Forum poste ohne gleich eine Uebersetzung im deutschen zu schreiben. Fairerweise muesst ich ja dann auch gleich immer noch eine im franzoesischen Forum posten. Zusammengefasst faend ich es eben einfach gut, wenn die Moderatoren sich darum kuemmern, das meine Aeusserungen in den unterschiedlichen Foren auch in den anderen Foren erscheinen. Wenn die Verpflichtung immer tri-lingual zu posten von mir genommen ist, werde ich wahrscheinlich auch mal wieder haeufiger in den unterschiedlichen Foren posten. Vielen Dank fuer Euer Verstaendnis.
Came from this (http://neocron.jafc.de/showthread.php?s=&threadid=78633) thread in the German Community forum.
Can someone translate this:
Originally posted by Martin J. Schwiezer
Bis auf den oben wiederholten Satz war's ne gute Uebersetzung. ;) Aber der Originalsatz war:
"I cannot tell you on what each programmer does work in detail and I highly doubt that this should be of such a high interest to you."
...was mehr so viel bedeutet wie, dass ich starke Zweifel daran habe, dass ihn das irgendetwas angeht. Es war bezogen auf eine Detailfrage, die anscheinend nur zeigen sollte, wie vermeintlich toll derjenige sich mit KK auskennt. Hmmm... Etwas schwer zu erklaeren, wenn es aus dem Zusammenhang gerissen wird... ;)
Auf jeden Fall sollte niemand denken, dass ich ignorant gegenueber der deutschen Community waere, nur weil ich hin und wieder im englischen Forum poste ohne gleich eine Uebersetzung im deutschen zu schreiben. Fairerweise muesst ich ja dann auch gleich immer noch eine im franzoesischen Forum posten. Zusammengefasst faend ich es eben einfach gut, wenn die Moderatoren sich darum kuemmern, das meine Aeusserungen in den unterschiedlichen Foren auch in den anderen Foren erscheinen. Wenn die Verpflichtung immer tri-lingual zu posten von mir genommen ist, werde ich wahrscheinlich auch mal wieder haeufiger in den unterschiedlichen Foren posten. Vielen Dank fuer Euer Verstaendnis.
Came from this (http://neocron.jafc.de/showthread.php?s=&threadid=78633) thread in the German Community forum.