PDA

View Full Version : Iorghe's Statement zur deutschen Nema [ger]!



Ronin-X
07-08-03, 20:19
Freie Übersetzung von mir:


Ich habe heute nochmals mit Yashila über die Fakten gesprochen. Zusätzlich zu dem was euch Holger schon erzählte, gibt noch etwas was ihr /( die Deutsche Community) erfahren solltet.

Ich habe schon vorher einige Neocronicles erstellt, leider wissen das nicht viele von euch. Ihr könnt sie immer noch unter http://home.pi.be/~sl33py/ erreichen. Sie wurden auch von CDV veröffentlicht. Im Januar diesen Jahres wurde CDV UK aufgegeben ( ich habe keine Ahnung warum), und somit auch das Neocronicle Projekt.

Bis Ende April. Im April kontaktierte mich Snowcrash ob ich nicht die Zeit hätte wieder ein neues Neocronicle auf die Beine zu stellen. Dieses mal mit Hilfe von KK und nicht von CDV ( wir alle wissen das es zwischen den beiden stress gibt).
Ich musste alles von grund auf erlernen, woher sollte ich auch wissen wie man ein Magazine erstellt?! Das erste von mir erstellte Neocronicle war dann ca. 2 Wochen später fertig. Ich schickte es zu KK damit diese es Korrekturlesen und eine Meinung dazu abgeben konnten, Ich hatte an diesem Tag ein sehr langes Telefongespräch mit Holger. Ich sollte das ganze noch mal mit einem anderen Layout, schöneren Grafiken und mit einem viel professionellerem Erscheinungsbild machen. Die erste Nema ( welche nie veröffentlicht wurde) war 14 Seiten lang.
Nachdem wir alles überarbeitet hatten erschien die erste Nema am ersten Juni Wochenende. Glaubt mir wenn ich euch sage das es mich sehr viel Blut, Schweiß und Tränen gekostet hat. Jeder war glücklich und ich war sichtlich über die Vollendung erleichtert. Doch die deutschsprachigen Spieler waren gefrustet das nicht geplant war eine deutsche Version zu erstellen. So ging ich zurück zu meiner Arbeit und war immer noch ein normaler Neocron Fan. Ich kontaktierte ein paar Leute die das ganze Dokument übersetzen wollten welches nun nicht mehr wie geplant 14 sondern 20 Seiten lang war. 2 Wochen nach dem Erscheinen der englischen Nema kam nun auch die deutsche Nema. In all dieser Zeit hatte ich viel Kontakt mit KK insbesondere mit Holger,

Zu dieser Zeit wurde mir dann auch ein Vertrag ( Jobangebot) von Holger vorgeschlagen. Wir waren uns einig und ab dem 1 Juli sollte ich nun fest für KK arbeiten.

Es wurde so langsam wieder Zeit für die nähste Nema und ich musste mich in ein völlig neuse Programm einarbeiten um dies zu erstellen ( vergleicht doch einfach mal die erste und die zweite Nema). Am Wochenende am 29 Juni zog ich dann von Belgien nach Deutschland um und lies alles hinter mir um am nähsten Tag mit mit meiner neuen Arbeit zu beginnen. Am 7 Juli erschien dann die zweite Ausgabe der Nema, sie war 23 Seiten lang.
Ich habe lange und hart gearbeitet um das zu erreichen und es richtig zu machen. Stolz auf die neue hohe Qualität der Nema schaute ich nun auf die Reaktionen der Community. Doch der größte Teil der Reaktionen der deutschen Community wer verwüstend. Ich hatte so hart gearbeitet doch die einzige Reaktion war: „Wo ist die deutsche Version?“ „Warum müssen wir warten?!“ und so weiter und so weiter, ich muss sagen das einige es wohl toller fanden sich darüber zu ärgern das die deutsche Version noch nicht fertig war, als das sie sich über die Nema gefreut hätten. 2 Tage später erschien die deutsche Nema und alles war gut. Ich weiß nicht wie viele Stunden ich in jener Woche gearbeitet habe, es waren jedenfalls sehr viele.

Ich konnte mich nun endlich auf meinen eigentlichen Job als Programmierer konzentrieren. Letzte Woche musste ich allerdings das programmieren unterbrechen um die Nema 3 vorzubereiten. Diese mal war die englische Version 25 Seiten lang und die deutsche Version ( ich hätte mich wundern wenn es jemanden aufgefallen wäre) war 27 Seiten lang. Die englische Version war dann am Freitag fertig, doch ich konnte sie nicht veröffentlich denn sonst hätte ich (schon wieder) die Hölle im deutschen Forum erlebt. Statt nach einer harten Woche in mein wohl verdientes Wochenende zu gehen, ging ich am Samstag ins Büro und arbeitete von 10:00 Uhr bis 16:00 Uhr, die ganze Zeit allein im Büro zu sein und zu arbeiten ist nicht meine Vorstellung von einem schönen Wochenende. Am Montag fing ich dann um 6 Uhr morgens an zu arbeiten und arbeitete bis 23:00 Uhr durch um die höchst mögliche Qualität für beide Nema Versionen zu erreichen. Die Version mit niedriger Qualität war dann so ca. um 20 Uhr fertig gestellt doch ich konnte sie nicht veröffentlichen da die bessere Version noch etwas Zeit in Anspruch nehmen würde. Dann sah ich das ( zuerst im englischen dann im deutschen Forum) einige Leute denn Namen ( Link) der neuen Nema kannten und entschlossen hatten sie denn anderen Spielern zu präsentieren. Meiner Meinung nach, nach einer harten Woche, einem Samstag mit Arbeit und 16 Stunden harter Arbeit am Montag, zeigte dies den extremen Mangel an Respekt gegenüber meiner Arbeit. Darüber konnte ich nicht lachen. Ich glaube das jeder vernüftige Mensch mich verstehen wird. Eine Stunde später erschien dann die 3te Version der Nema. Ein guter Schluss?!


Nein

Weil die Leute es nicht wissen oder es nicht verstehen wollen das ich das alles in meiner freien Zeit gemacht habe. Ich habe auch noch an einem anderen Projekt zu arbeiten. Momentan bin ich fast 2 Wochen in Rückstand da die Nema dazwischen kam. Ich kann nicht einfach 2 Magazine alleine erstellen. Auch nicht mit der tollen Hilfe von Spielern wie Yashila, Velvet, Wolfsbane, Hespora, Twist, elchi und noch einigen mehr,,,,

Ich hoffe ihr versteht warum ich so nicht weiter machen kann.

Es wäre super wenn die deutsche Communtiy sich zusammen schliessen und die deutsche Nema weiterführen würde. Wir haben entschlossen das jeder der aufsteht und sag „ Ja ich will es machen“ jegliches Material bekommt um die deutsche Nema zu erstellen, die Startseite, die Grafiken zu jeder Seite und jeden Hintergrund. Alle original deutschen Texte würden an diese Person weitergeleitet.

Kind Regards,
Jorg "Iorghe" Floren


Ich hoffe das bringt jetzt nen paar Leute weiter, für mich ist es ímmernoch ne blöde Reaktion auf Heuler... mfg Ronin-X

msdong
07-08-03, 20:29
Iorghe is sleepy, oh manich bekomm echt nix mit. naja - da hat KK wenigstens nen NC süchtigen geangelt.

maggotcorpse
07-08-03, 20:52
Eigentlich trifft das ja zu. Anstelle das gebotene dankend anzunehmen motzen wir erst rum das wir das Deutsche am besten schon gestern haben möchten. Versetzt euch ma in die Lage wenn ihr verdammt hart an etwas arbeitet und irgendjemand plappert Details schon vor der eigentlichen Presentation aus. Is doch irgendwie verständlich das der Kerl n bissl frustriert is oder nicht??

Magni
07-08-03, 21:00
Diskutiert bitte in dem obigen Thread weiter... trotzdem Danke für die Übersetzung Ronin.