PDA

View Full Version : business english für NC spieler



Torg
08-11-12, 01:45
manche meiner deutschsprachigen mit-gamer tun sich echt schwer auf dem internationalen server titan. hier mal ein paar akronyme und erklärungen zum leichteren traden:

"LF" oder "looking for... pokes". viele von uns sagen statt dessen "searching for...", was eine falsche übersetzung von "ich suche nach.." ist. englische muttersprachler verstehen "searching for..." nur schwer.
"WTB" want to buy, ich möchte kaufen,
"WTS" want to sell, ich möchte verkaufen,
"WTT" ich möchte tauschen,

"unressed" oder "UGs" ist für anders-sprachige auch schwer zu verstehn, im original heissen die dinger "tech parts".

fallen euch noch mehr beispiele für richtige oder falsche englische handelsausdrücke und abkürzungen ein?

Robert [GS]
08-11-12, 12:38
Schöner Thread.

Vllt. sollte man ein Sticky daraus machen?

Ressorator
08-11-12, 13:13
Ich stimme Robert zu. Darf ich ich für meinen Let's Play Thread auch einen Sticky auch haben? :angel:

Mr. Kassad
08-11-12, 19:00
Aber "KOS" und vor allem "FU KOS" versteht natürlich wieder jeder ;P

John Niba
11-11-12, 16:46
Ich denke die basics sind doch den meisten Leuten bekannt die jemals ein MMO gespielt haben.

Aber ich bin für jede Völkerverständigung ;)

Ressorator
11-11-12, 19:29
Also als ich mit Perfect World International angefangen habe musste ich mich auch ziemlich umstellen. Selbst teilweise bei den Basics.
Es ist leider nicht alles multispieldimensionskonform. Aber das kann man ja alles lernen. :p